If You're Happy and You Know It
Wenn du glücklich bist und das weißt
Klatsch in die Hände und stampf mit den Füßen — Glück zeigt man durch Taten
Anhören
Arrangement: Ian J. Watts / Mike Wilbury · Singalongasong Band / ClassicRocks
Text & Übersetzung
| English | Deutsch |
|---|---|
| If you're happy and you know it, clap your hands, | Wenn du glücklich bist und das weißt, klatsch in die Händ', |
| If you're happy and you know it, clap your hands, | Wenn du glücklich bist und das weißt, klatsch in die Händ', |
| If you're happy and you know it, | Wenn du glücklich bist und das weißt, |
| And you really want to show it, | Und du's wirklich zeigen willst, |
| If you're happy and you know it, clap your hands. | Wenn du glücklich bist und das weißt, klatsch in die Händ'. |
| If you're happy and you know it, stamp your feet, | Wenn du glücklich bist und das weißt, stampf mit dem Fuß, |
| If you're happy and you know it, stamp your feet, | Wenn du glücklich bist und das weißt, stampf mit dem Fuß, |
| If you're happy and you know it, | Wenn du glücklich bist und das weißt, |
| And you really want to show it, | Und du's wirklich zeigen willst, |
| If you're happy and you know it, stamp your feet. | Wenn du glücklich bist und das weißt, stampf mit dem Fuß. |
| If you're happy and you know it, shout hooray, | Wenn du glücklich bist und das weißt, ruf hurra, |
| If you're happy and you know it, shout hooray, | Wenn du glücklich bist und das weißt, ruf hurra, |
| If you're happy and you know it, | Wenn du glücklich bist und das weißt, |
| And you really want to show it, | Und du's wirklich zeigen willst, |
| If you're happy and you know it, shout hooray. | Wenn du glücklich bist und das weißt, ruf hurra. |
| If you're happy and you know it, do all three, | Wenn du glücklich bist und das weißt, tu alles drei, |
| If you're happy and you know it, do all three, | Wenn du glücklich bist und das weißt, tu alles drei, |
| If you're happy and you know it, | Wenn du glücklich bist und das weißt, |
| And you really want to show it, | Und du's wirklich zeigen willst, |
| If you're happy and you know it, do all three. | Wenn du glücklich bist und das weißt, tu alles drei. |
Traditioneller Text · Public Domain · Arrangement © Singalongasong Band / ClassicRocks.
Vokabeln
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| if | wenn, falls |
| you | du/dich/dir (singular); ihr/euch (plural) |
| you're | Kurzform für you are" (s.u.) |
| you are | du bist, ihr seid |
| happy | glücklich |
| and | und |
| to know | kennen, wissen |
| it | es |
| to show | zeigen |
| clap | klatschen |
| your | dein(e), euer, eure |
| hand | Hand |
| to stamp | stampfen |
| feet | Füße, Pluralform von foot" (s.u.) |
| foot | Fuß |
| knee | Knie |
| to click | klicken, schnippsen |
| finger | Finger |
| to shout | rufen |
* Grundwortschatz für die ersten Lernjahre. Weniger häufige Wörter sind in der deutschen Übersetzung oben erklärt.
Sprachliche Hinweise
Ob Pharrell Williams hier die Inspiration fand zu seinem weltweiten Superhit Happy aus dem Jahr 2014, wissen wir nicht. Die Message der beiden Titel geht zumindest heftig in dieselbe Richtung und bei beiden Liedern soll man mitklatschen, wenn man glücklich ist. Na dann mal los!
Geschichte & Hintergrund
„If You're Happy and You Know It" ist ein Mitmachlied mit einer langen und etwas verworrenen Geschichte. Die Melodie ist mit einem lettischen Volkslied verwandt, und englischsprachige Versionen kursierten in Amerika seit mindestens den 1940er Jahren. Frank Loesser und verschiedene andere Songwriter wurden mit der englischen Version in Verbindung gebracht, ohne dass eine eindeutige Urheberschaft festgestellt werden konnte.
Das Lied gehört zur Tradition der Aktionslieder, die Kinder körperlich einbinden: Jede Strophe schreibt eine bestimmte Handlung vor — Klatschen, Stampfen, Hurrarufen — die beim Singen ausgeführt wird. Die kumulative letzte Strophe, in der alle drei gleichzeitig ausgeführt werden sollen, löst einen befriedigenden Ausbruch kollektiver Bewegung und Lärm aus.
Im Deutschen gibt es das Lied als „Wenn du glücklich bist und das weißt" — ein Umstand, der das Erlernen der englischen Version erheblich erleichtert. Kinder können die Struktur sofort erfassen und die neuen englischen Wörter direkt in den bekannten Rahmen einsetzen.
Für den Englischunterricht ist das Lied ein ideales Werkzeug: Es vermittelt Konditionalsätze (if you're...), Imperativformen (clap, stamp, shout) und grundlegende Emotionsvokabeln in einem spielerischen, körperaktiven Kontext.
Dieses Lied gehört zu unserer Sammlung von über 275 englischen Kinderliedern auf Nursery Rhymes Collections.
Entdecke alle 275 englischen Kinderlieder →