Aquarell-Illustration für Old MacDonald hatte eine Farm
★ Klassiker!

Old MacDonald Had a Farm

Old MacDonald hatte eine Farm

Der beliebteste englische Bauernhof-Klassiker: alle Tiere mit Geräuschen, unendlich erweiterbar

Anhören

0:00 –:––

Arrangement: Ian J. Watts / Mike Wilbury · Singalongasong Band / ClassicRocks

Text & Übersetzung

EnglishDeutsch
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
And on that farm he had some chicks,Und auf diesem Hof hatte er einige Hühner,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
With a chick-chick here,Mit einem „chick-chick“ hier
And a chick-chick there,Und einem „chick-chick“ dort
Here a chick, there a chick,Hier ein „chick“ da ein „chick“
Everywhere a chick-chickÜberall ein „chick-chick“
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
And on that farm he had some ducks,Und auf diesem Hof hatte er einige Enten,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
With a quack-quack here,Mit einem „quack-quack“ hier
And a quack-quack there,Und einem „quack-quack“ dort
Here a quack, there a quack,Hier „quack“, da ein „quack“
Everywhere a quack-quackÜberall ein „quack-quack“
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
And on that farm he had a cat,Und auf diesem Hof hatte er eine Katze,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
With a meow-meow here,Mit einem „miau-miau“ hier
And a meow-meow there,Und einem „miau-miau“ dort
Here a meow, there a meow,Hier ein „miau“, dort ein „miau“
Everywhere a meow-meowÜberall ein „miau-miau“
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
And on that farm he had a dog,Und auf diesem Hof hatte er einen Hund,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
With a woof-woof here,Mit einem „wuff-wuff“ hier
And a woof-woof thereUnd einem „wuff-wuff“ dort
Here a woof, there a woof,Hier ein „wuff,“ da ein „wuff“
Everywhere a woof-woofÜberall ein „wuff-wuff“
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
And on that farm he had some sheep,Und auf diesem Hof hatte er einige Schafe,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
With a baa-baa here,Mit einem „mäh-mäh“ hier
And a baa-baa there,Und einem „mäh-mäh“ dort
Here a baa, there a baa,Hier ein „mäh“, da ein „mäh“
Everywhere a baa-baaÜberall ein „mäh-mäh“
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
And on that farm he had some cows,Und auf diesem Hof hatte er einige Kühe
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
With a moo-moo here,Mit einem „muh-muh“ hier
And a moo-moo thereUnd einem „muh-muh“ dort
Here a moo, there a moo,Here ein „muh“, da ein „muh“
Everywhere a moo-mooÜberall ein „muh-muh“
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
And on that farm he had some pigs,Und auf diesem Hof hatte er einige Schweine,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
With a snort-snort here,Mit einem „grunz-grunz“ hier
And a snort-snort thereUnd einem „grunz-grunz“ dort
Here a snort, there a snort,Hier ein „grunz“, da ein „grunz“
Everywhere a snort-snortÜberall ein „grunz-grunz“
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
Old MacDonald had a farm,Der alte MacDonald hatte einen Bauernhof,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
And on that farm he had a horse,Und auf diesem Hof hatte er ein Pferd,
Ee a ee a oh!Ee a ee a oh!
With a neigh-neigh here,Mit einem „ihihii-ihihii“ hier
And a neigh-neigh thereUnd einem „ihihii-ihihii“ dort
Here a neigh, there a neigh,Hier ein „ihihii“, da ein „ihihii“
Everywhere a neigh-neighÜberall ein „ihihii-ihihii“
Old MacDonald had a farmDer alte MacDonald hatte einen Bauernhof
Ee a ee a oh!Der alte MacDonald hatte einen Buernhof,
Ee a ee a oh!

Traditioneller Text · Public Domain · Arrangement © Singalongasong Band / ClassicRocks.

Vokabeln

EnglischDeutsch
oldalt
hadhatte(n), Vergangenheitsform von to have" (s.u.)
to havehaben
aein(e)
farmBauernhof
andund
onauf
thatdieser, diese, dieses
heer
someeinige
chickKüken
herehier
theredort
everywhereüberall
duckEnte
catKatze
dogHund
sheepSchaf
cowKuh
pigSchwein
horsePferd

* Grundwortschatz für die ersten Lernjahre. Weniger häufige Wörter sind in der deutschen Übersetzung oben erklärt.

Sprachliche Hinweise

Ganze Schülergenerationen haben das Lied schon gesungen und in der Tat gibt es kaum ein geeigneteres Werk, um sich mit den englischen Vokabeln für die Tiere des Bauernhofs vertraut zu machen. So here we go!

Geschichte & Hintergrund

Der englische Kinderlieder-Klassiker schlechthin, zu dem man sicherlich nicht mehr viel erklären muss. Das Charmante an dieser Version ist zweifelsfrei, dass sich hier der alte MacDonald einmal persönlich zu Wort meldet und sogar lauthals mitsingt. Er wirkt zwar etwas mürrisch, hat dabei aber sicherlich auch selber seinen Spaß. Dass das Lied nicht in völliger Anarchie endet, ist sicherlich das Verdienst unserer bezaubernden Sängerin Rebecca Leivers, die sich weder von all dem Viehzeug, noch vom alten MacDonald und seinen Kommentaren aus der Ruhe bringen lässt.

Dieses Lied gehört zu unserer Sammlung von über 275 englischen Kinderliedern auf Nursery Rhymes Collections.

Entdecke alle 275 englischen Kinderlieder →