Peter Hammers
Peter hämmert
Ein mitreißendes Kinder-Mitmachlied: Peter hämmert mit einem, zwei, drei, vier, fünf Hämmern!
Anhören
Arrangement: Ian J. Watts / Mike Wilbury · Singalongasong Band / ClassicRocks
Text & Übersetzung
| English | Deutsch |
|---|---|
| (We've got our hammers and we're going to | (Wir haben unsere Hämmer |
| have some fun. | und wir werden |
| We're going to pick up | ein wenig Spaß haben. |
| our first hammer | Wir werden nun |
| and we're going to do | unseren ersten Hammer nehmen |
| some work. | und ein |
| Here we go) | wenig arbeiten, |
| jetzt geht’s los) | |
| Peter hammers with one hammer, | Peter hämmert mit einem Hammer, |
| One hammer, one hammer | Einem Hammer, einem Hammer |
| Peter hammers with one hammer | Peter hämmert mit einem Hammer |
| All day long | Den ganzen Tag lang |
| (That's very good. | (Das ist sehr gut. |
| Now we're going to do it | Nun werden wir es mit |
| again with two hammers, | zwei Hämmern machen, |
| pick up our second | hebt euren zweiten |
| hammer and use both hands | Hammer hoch und benutzt beide Hände, |
| and off we go | und weiter geht’s |
| together) | zusammen) |
| Peter hammers with two hammers | Peter hämmert mit zwei Hämmern, |
| Two hammers, two hammers | Zwei Hämmern, zwei Hämmern |
| Peter hammers with two hammers | Peter hämmert mit zwei Hämmern |
| All day long | Den ganzen Tag lang |
| (Now we are going | (Jetzt werden |
| to use | wir unseren dritten Hammer |
| our third hammer, | benutzen, |
| hammer number three, | Hammer Nummer drei, |
| one in each hand and | einen in jeder Hand und |
| we're going | wir werden auch einen Fuß |
| to use a foot, too) | benutzen) |
| Peter hammers with three hammers | Peter hämmert mit drei Hämmern, |
| Three hammers, three hammers | Drei Hämmern, drei Hämmern |
| Peter hammers with three hammers | Peter hämmert mit drei Hämmern |
| All day long | Den ganzen Tag lang |
| (We are working hard. | (Wir arbeiten hart. |
| Now we are going to | Nun werden wir unseren |
| use our fourth hammer, | vierten Hammer benutzen, |
| hammer number four, | Hammer Nummer vier, |
| one in each hand | einen in jeder Hand |
| and one on each foot, | und auch einen an |
| too) | jedem Fuß) |
| Peter hammers with four hammers | Peter hämmert mit vier Hämmern, |
| Four hammers, four hammers | Vier Hämmern, vier Hämmern |
| Peter hammers with four hammers | Peter hämmert mit vier Hämmern |
| All day long | Den ganzen Tag lang |
| (Hammer number five, | (Hammer Nummer fünf, |
| our fifth hammer. | unser fünfter Hammer. |
| We've used our | Wir haben unsere |
| two hands, | beiden Hände benutzt, |
| we've used | wir haben unsere beiden Füße |
| our two feet, | benutzt, |
| what are we going to use now? | was werden wir nun benutzen? |
| Should we nod our head?) | Sollen wir mit unseren Köpfen nicken?) |
| Peter hammers with five hammers | Peter hämmert mit fünf Hämmern, |
| Five hammers, five hammers | Fünf Hämmern, fünf Hämmern |
| Peter hammers with five hammers | Peter hämmert mit fünf Hämmern |
| All day long | Den ganzen Tag lang |
| (We've used five hammers, | (Wir haben fünf Hämmer benutzt, |
| one, two, three, four, and five! | eins, zwei, drei, vier und fünf! |
| That was tiring, wasn't it?) | Das war ermüdend, nicht wahr?) |
| Peter's very tired now, | Peter ist sehr müde jetzt, |
| Tired now, tired now, | Müde jetzt, müde jetzt |
| Peter's very tired now, | Peter ist sehr müde jetzt |
| So he's going to sleep | Deshalb geht er jetzt schlafen |
| (snoring) | (Schnarchen) |
| (Oh, he's going to sleep. | (Oh, er schläft. |
| Be careful not to | Seid vorsichtig, ihn nicht |
| wake him... | aufzuwecken... |
| Oh, what's that? | Oh, was war das? |
| We've woken | Wir haben |
| him up. | ihn aufgeweckt. |
| Maybe he'll hammer again) | Vielleicht wird er wieder hämmern) |
| Peter’s waking up now, up now, up now | Peter wacht wieder auf jetzt, auf jetzt, auf jetzt, |
| Peter’s waking up now | Peter wacht wieder auf jetzt |
| and now he's hammering again | Und jetzt hämmert er wieder weiter |
| (Oh, we've done | ( |
| a lot of hammering today, | Oh, wir haben viel |
| Well done, everyone!) | gehämmert heute, |
| Gut gemacht, jeder von euch!) | |
Traditioneller Text · Public Domain · Arrangement © Singalongasong Band / ClassicRocks.
Vokabeln
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| we've | Kurzform für we have" (s.u.) |
| we have | wir haben |
| going to | werden (going-to" future) |
| some | einige, etwas |
| fun | Spaß |
| to pick up | aufheben |
| our | unser |
| first | erste(r) |
| hammer | Hammer |
| work | Arbeit |
| to hammer | hämmern |
| with | mit |
| one | ein, eins |
| that's | Kurzform für that is" (s.u.) |
| that | das ist |
| very | sehr |
| good | gut |
| to do | tun, machen |
| it | es |
| again | wieder |
| two | zwei |
| second | zweite |
| to use | benutzen |
| both | beide |
| hand | Hand |
| together | zusammen |
| now | jetzt |
| third | dritte |
| number | Nummer |
| three | drei |
| each | jede(r,s) |
| foot | Fuß |
| too | auch, ebenfalls |
| hard | hart, schwer |
| fourth | vierte |
| four | vier |
| five | fünf |
| fifth | fünfte |
| to nod | nicken |
| tiring | ermüdend |
| tired | müde |
| to sleep | schlafen |
| snoring | das Schnarchen |
| to snore | schnarchen |
| careful | vorsichtig |
| not | nicht |
| woken | aufgeweckt, Vergangenheitsform von to wake" (s.u.) |
| to wake | aufwecken |
| maybe | vielleicht |
| here we go = off we go | los geht's |
| all day long | den ganzen Tag |
| well done! | gut gemacht! |
* Grundwortschatz für die ersten Lernjahre. Weniger häufige Wörter sind in der deutschen Übersetzung oben erklärt.
Sprachliche Hinweise
In erster Linie ist hier das „going to“ future zu nennen (z.B. we are going to have some fun), das in Pete Bradburys Zwischentexten exzessiven Gebrauch findet. Das „going to“ future findet in erster Linie Verwendung, wenn man eine Absicht zum Ausdruck bringen möchte. Wenn man also etwas plant, das man auch tatsächlich beeinflussen kann, beispielsweise am Nachmittag seine Hausaufgaben zu erledigen - I am going to do my homework in the afternoon .
Wenn man hingegen über zukünftige Ereignisse spricht, die man nicht selbst beeinflussen kann, benutzt man das „will“ future: Es wird morgen regnen - there will be rain tomorrow .
Einige weitere Beispiele zum going-to-future , entnommen aus dem tatsächlichen Leben, gibt es hier: Englisch lernen im Alltag
Und noch eine weitere didaktisch sinnvolle Übung ist in diesem Song versteckt: Kinder lernen hier nahezu unbewusst die ersten englische Ordnungszahlen:
one – the first
two – the second
three – the third
four – the fourth
five – the fifth
Das Spiel zum Lied Auch bei diesem beliebten Kinderlied geht es darum, eine Kindertruppe in Bewegung zu setzen und wieder ist Pete Bradbury unser oberster Animateur. Die Kinder sitzen im Kreis. Bei
Peter hammers with one hammer, One hammer, one hammer Peter hammers with one hammer All day long
Die Kinder schlagen mit der Hand auf den Boden oder, wenn ausreichend Spielzeughämmer aus Schaumstoff zur Verfügung stehen, eben mit den Schaumstoffhämmern.
Peter hammers with two hammers Two hammers, two hammers Peter hammers with two hammers All day long
Wie oben, aber jetzt mit zwei Hämmern. Die Kinder klatschen also mit beiden Händen auf dem Boden.
Peter hammers with three hammers Three hammers, three hammers Peter hammers with three hammers All day long
Wie oben, aber jetzt noch zusätzlich mit einem Fuß.
Peter hammers with four hammers Four hammers, four hammers Peter hammers with four hammers All day long
Wie oben, aber jetzt mit beiden Händen und beiden Füßen.
Peter hammers with five hammers Five hammers, five hammers Peter hammers with five hammers All day long
Damit sind dann alle Möglichkeiten zu hämmern erschöpft. Man kann also nur noch mit dem Kopf nicken und gleichzeitig mit den Händen und Füßen auf den Boden schlagen.
Peter's very tired now, tired now, tired now, Peter's very tired now, So he's going to sleep (snoring)
Nach soviel hämmern sind die Kinder „müde“. Lassen sich auf den Boden fallen und „schnarchen“.
Peter’s waking up now, Up now, up now Peter’s waking up now and now he's hammering again Oh, we've done a lot of hammering today, Well done, everyone!
Nach einer Zeit „wachen die Kinder wieder auf“ und das Gehämmer beginnt von neuem. Sie hämmern also ordentlich.
Die Zwischentexte wurden gesprochen von Pete Bradbury. Der Humor des Liedes kommt sehr klar zum Ausdruck, ist kindgerecht, also so, dass der Funke auf Kinder überspringt. Die Geschwindigkeit ist dergestalt, dass es nachgespielt werden kann und Kinder dabei mitsingen können. Hämmert man ordentlich, werden auch typische Strukturen des Englischen, das going-to-future und die continuous form sich zumindest als Struktur einprägen, wenn es auch nicht möglich ist, Kindern in diesem Alter die grammatikalische Bedeutung zu erklären. Es ist ein Lied, das sich für frühkindlichen Sprachunterricht hervorragend eignet. Man muss nur ordentlich hämmern, dann wird das was.
Geschichte & Hintergrund
Peter Hammers ist ein traditionelles englisches Bewegungs-Kinderlied, bei dem die Anzahl der Haemmer von eins auf fünf ansteigt. Die Haemmer entsprechen Körperteilen: eine Hand, dann zwei Hände, dann Hände und Füße, bis der ganze Körper in Aktion ist. Diese kumulative Einbindung macht es zu einem idealen Kindergarten-Lied, das Kinder gleichzeitig aktiv hält und beim Zählen übt. Das Lied folgt einem befriedigenden Bogen: Die Arbeitssequenz steigert sich zu einem Höhepunkt mit fünf Hämmern, löst sich dann in Müdigkeit und Schlaf auf, bevor Peter aufwacht und wieder zu hämmern beginnt. Diese Struktur spiegelt den natürlichen Rhythmus von aktivem Spiel, gefolgt von Ruhe, wider. Wie viele Aktionslieder wurde es wahrscheinlich mündlich durch Generationen von Erzieherinnen weitergegeben, bevor es aufgeschrieben wurde.
Dieses Lied gehört zu unserer Sammlung von über 275 englischen Kinderliedern auf Nursery Rhymes Collections.
Entdecke alle 275 englischen Kinderlieder →