Aquarell-Illustration für Der Muffin-Mann

The Muffin Man

Der Muffin-Mann

Ein charmantes englisches Kinderlied über den Muffin-Verkäufer in der Drury Lane - zum Mitsingen

Anhören

0:00 –:––

Arrangement: Ian J. Watts / Mike Wilbury · Singalongasong Band / ClassicRocks

Text & Übersetzung

EnglishDeutsch
Do you know the muffin manKennst du den Muffin Mann
The muffin man, the muffin man?Den Muffin Man, den Muffin Mann?
Do you know the manKennst du den Muffin Mann
Who sells his muffins on the street?Der Muffins auf der Straße verkauft?
Do you know the muffin manKennst du den Muffin Mann
The muffin, muffin, muffin man?Den Muffin, Muffin, Muffin Mann?
Do you know the muffin man?Kennst du den Muffin Mann?
His wares are such a treatSeine Waren sind solch ein Leckerbissen
Oh, yes, I know the muffin manOh ja ich kenne den Muffin Mann
The muffin man, the muffin manDen Muffin Mann, den Muffin Mann
Yes, I know the muffin manOh ja ich kenne den Muffin Mann
He lives in Drury LaneEr lebt in Drury Lane
Yes, I know the muffin manJa ich kenne den Muffin Mann
The muffin, muffin, muffin manDen Muffin, Muffin, Muffin Mann
Yes, I know the muffin manOh ja ich kenne den Muffin Mann
He lives in Drury LaneEr lebt in Drury Lane
We all know the muffin manWir kennen alle den Muffin Mann
The muffin man, the muffin manDen Muffin Mann, den Muffin Mann
We all know the manWir kennen alle den Mann,
Who sells his muffins on the streetDer seine Muffins auf der Straße verkauft
We all know the muffin manWir kennen alle den Muffin Mann,
The muffin, muffin, muffin manDen Muffin, Muffin, Muffin Mann
We all know the muffin manWir kennen alle den Muffin Mann
His wares are such a treatSeine Waren sind solch ein Leckerbissen

Traditioneller Text · Public Domain · Arrangement © Singalongasong Band / ClassicRocks.

Vokabeln

EnglischDeutsch
to dotun, machen
to knowkennen, wissen
youdu/dich/dir (singular); ihr/euch (plural)
muffinsdie Muffins
theder, die, das
manMann
whoder, die, das (Relativpronomen oder Fragewort)
to sellverkaufen
hissein(e)
streetStraße
arehier: sind
suchsolch
treatLeckerei, Versuchung
yesja
Iich
to liveleben
laneStraße, Gasse
wewir
allalle

* Grundwortschatz für die ersten Lernjahre. Weniger häufige Wörter sind in der deutschen Übersetzung oben erklärt.

Sprachliche Hinweise

The Muffin Man war ursprünglich ein Spiel. Natürlich kann man es auch heute noch spielen - und dabei auch singen: Die Kinder stehen im Kreis und eines fragt das andere, ob es den Muffin Man kenne. Dieses antwortet, dass dies der Fall sei, worauf sie dann zusammen singend festellen, dass nun schon zwei von ihnen wissen, wer der Muffin man ist. Dann richtet sich das zweite Kind an ein drittes, das wiederum bestätigt, auch zu wissen, wer der Muffin Man sei, woraufhin sie dann zu dritt feststellen, dass schon drei von ihnen wissen, wer der Muffin Man ist. Daraufhin fragt das dritte Kind das vierte... Diese Beschreibung ist letztlich ein Beleg, wieviele Worte Erwachsene benötigen, um zu erklären, was Kindern ohnehin völlig klar ist.

Geschichte & Hintergrund

Die historischen Bezüge dieses Kinderliedes lassen sich hier sehr genau aufzeigen. Mit "Muffin" sind erstmal nicht die kleinen Kuchen gemeint, die man in Frankreich Madeleine nennt, sondern ein Hefeteiggebäck in Form eines Kekses. Die wurden im 18. Jahrhundert vom "Muffin Man" auf der Straße verkauft. Um auf sich aufmerksam zu machen, klingelte er mit einer Glocke, also so wie in Deutschland das der Eiswagen tat, zumindest in kleinen Städten. Dies wurde aber in England 1840 verboten. Die Straße Drury Lane ist tatsächlich eine Straße in London. Da es eine ziemlich lange Straße ist, wird da auch irgendwann mal ein "Muffin Mann" gelebt haben - wir können also festhalten, dass dieses beliebte Lied völlig historisch und authentisch ist.

Dieses Lied gehört zu unserer Sammlung von über 275 englischen Kinderliedern auf Nursery Rhymes Collections.

Entdecke alle 275 englischen Kinderlieder →